英伦腔必备的30个Awesome词汇,喜欢英伦腔的同学怎么能错过呢

2016-08-15  来自: 山西剑桥国际学校 浏览次数:246

1. Mate

 朋友,伙伴,伙计

‘Mate’ – one of the commonly used terms of endearment and affection in British slang terms. Used when you are talking to a close friend, and is often easily substituted for the American ‘buddy’, ‘pal’, or ‘dude’.

英国人最常用的俚语单词,通常用于比较亲密的朋友之间,类似于美国的“buddy”“pal”“dude”

例句:‘Alright, mate?’


2. Bugger All

屁都没有

‘Bugger all’ – a British slang term used to be a more vulgar synonym for ‘nothing at all’.

英国俚语,用于表达“什么都没有”

例句: ‘I’ve had bugger all to do all day.’


3. Knackered

筋疲力尽的

‘Knackered’ – a great word and phrase used by Britons to describe their tiredness and exhaustion, in any given situation. Often substituted in friendly circles for ‘exhausted’.

英国人用这个词来表达疲惫、劳累的意思,通常在朋友之间替换“exhausted”

例句:‘I am absolutely knackered after working all day.’


4. Gutted

非常疲惫的,极度伤心、震惊

‘Gutted’ – a British slang term that is one of the saddest on the lists in terms of pure contextual emotion. To be ‘gutted’ about a situation means to be devastated and saddened.

例句:‘His girlfriend broke up with him. He’s absolutely gutted.’

5. Gobsmacked

目瞪口呆的;大吃一惊的

‘Gobsmacked’ – a truly British expression meaning to be shocked and surprised beyond belief. The expression is believed by some to come literally from ‘gob’ (a British expression for mouth), and the look of shock that comes from someone hitting it.

这个英国式的表达,意思是震惊的,难以置信的,来源于“gob”

例句:‘I was gobsmacked when she told me she was pregnant with triplets.’


6. Cock Up

把…弄得一团糟,错误

‘Cock up’ – a British slang term that is far from the lewdness its name suggests. A ‘cock up’ is a mistake, a failure of large or epic proportions.

例句: ‘The papers sent out to the students were all in the wrong language – it’s a real cock up.’ Also, ‘I cocked up the orders for table number four.’

7. Blinding

使人眩目的(褒义)

‘Blinding’ – a slang term that is far from something that physically causes someone to lose their sight. ‘Blinding’ is a positive term meaning excellent, great, or superb.

在英国人的口语中,这个词是个积极的词,意思是很赞的,赞到令人炫目的。

例句: ‘That tackle from the Spanish player was blinding.’

8. Lost The Plot

‘Lost the plot’ is one that can actually be discerned by examining the words themselves. To ‘lose the plot’ can mean either to become angry and/or exasperated to a fault, or in a derogatory – if slightly outdated sense – to mean someone who has become irrational and/or acting ridiculously.

因为别人的错误、荒诞的行为而感到生气、恼火

例句:‘When my girlfriend saw the mess I’d made, she lost the plot.’

9. Cheers

‘Cheers’ doesn’t quite have the same meaning that it does in other counties – of course, it still means ‘celebrations’ when toasting a drink with some friends, but in British slang, it also means ‘thanks’ or ‘thank you’.在英国俚语中,cheers就是“谢谢”

例句: ‘Cheers for getting me that drink, Steve’.

10. Ace

太棒了;太好了

‘Ace’ – a British slang term that means something that is brilliant or excellent. Can also mean to pass something with flying colors.

表示“太棒了”,也可以用来表达“高分通过”

For example, ‘Jenny is ace at the lab experiments’, or, for the latter definition, ‘I think I aced that exam’.


11. Damp Squib

失败,落空

More of an usual term, a ‘damp squib’ in British slang terms refers to something which fails on all accounts, coming from the ‘squib’ (an explosive), and the propensity for them to fail when wet.

例句:‘The party was a bit of a damp squib because only Richard turned up.’


12. All To Pot

Slightly more of an outdated version, this British slang term is still used, and its meaning remains relevant today. ‘All to pot’ refers to a situation going out of your control and failing miserably.

事情失去控制

例句:‘The birthday party went all to pot when the clown turned up drunk and everyone was sick from that cheap barbecue stuff.’

13. The Bee’s Knees

行家里手,出类拔萃的人

The bee’s knees – a rather lovely term used to describe someone or something you think the world of.

用于描述你十分敬佩极其看重的人和事物

例句:‘She thinks Barry’s the bee’s knees’. Can also be used sarcastically in this same sense.


14. Chunder

呕吐

Not a wonderfully melodic word, ‘chunder’ is part and parcel of British slang terms. Meaning ‘to vomit’ or ‘to be sick’, ‘chunder’ is almost always used in correlation with drunken nights, or being hugely ill and sick.

通常用于酒后或生病时“呕吐”

例句: ‘I ate a bad pizza last night after too many drinks and chundered in the street.’

15. Taking The Piss

嘲弄

Given the British tendency to mock and satirise anything and everything possible, ‘taking the piss’ is in fact one of the most popular and widely-used British slang terms. To ‘take the piss’ means to mock something, parody something, or generally be sarcastic and derisive towards something.

实际上这是英国人最常用的俚语之一,意思是嘲弄sth,拙劣地模仿sth,挖苦sth.

例句:‘The guys on TV last night were taking the piss out of the government again.’


16. Bollocks

胡说


Perhaps one of the most internationally famous British slang terms, ‘bollocks’ has a multitude of uses, although its top ones including being a curse word used to indicate dismay, e.g. ‘Oh bollocks’; it can also be used to express derision and mocking disbelief, e.g. ‘You slept with Kate Upton last night? Bollocks…’; and, of course, it also refers to the scrotum and testicles.

意思有很多种,比如你沮丧的时候bollocks是一句咒骂的话,比如Oh bollocks,或者表达你并不相信对方说的话,有嘲弄讽刺的语气,比如You slept with Kate Upton last night? Bollocks…。这个词还有一个意思,你们自己查这俩单词吧 scrotum & testicles

例句: ‘I kicked him right in the bollocks when he wouldn’t let me go past.’


17. Fortnight

两周

‘Fortnight’ – a British slang term more commonly used by virtually everyone in the UK to mean ‘a group of two weeks’.

例句: ‘I’m going away for a fortnight to Egypt for my summer holiday.’


18. Bollocking

臭骂,训斥

Very different to the ‘bollocks’ of the previous suggestion, a ‘bollocking’ is a telling-off or a severe or enthusiastic reprimand from a boss, co-worker, partner, or anyone you like, for a misdemeanour.

例句: ‘My wife gave me a real bollocking for getting to pick up the dry cleaning on my way home from work.’


19. Nice One

(非正式)很好,不错

‘Nice one’ – used almost always sarcastically in common British lexicon, although it can be used sincerely depending on the context.

例句:‘You messed up the Rutherford order? Nice one, really.’


20. Brass Monkeys

猴儿冷猴儿冷的

A more obscure British term, ‘brass monkeys’ is used to refer to extremely cold weather. The phrase comes from the expression, ‘it’s cold enough to freeze the balls off a brass monkey’.

例句: ‘You need to wear a coat today, it’s brass monkeys outside.’

21. Dodgy

狡猾的,逃避的

In British slang terms, ‘dodgy’ refers to something wrong, illegal, or just plain ‘off’, in one way or another.

在英国俚语中,dodgy是指一些事物是错误的、非法的

For example, it can be used to mean illegal – ‘He got my dad a dodgy watch for Christmas’; it can be used to mean something food-related that is nauseous or nauseating – ‘I had a dodgy kebab last night and I don’t feel right.; and it can also be used as a pejorative – ‘He just seems dodgy to me.’



22. Scrummy

美味的

One of the more delightful British slang terms in this list, ‘scrummy’ is used as a wonderfully effusive term for when something is truly delicious and mouth-wateringly good.

指食物很美味,令人垂涎欲滴。

例句: ‘Mrs Walker’s pie was absolutely scrummy. I had three pieces.’


23. Kerfuffle

混乱;动乱

Another rather delightful and slightly archaic words in this list of British slang terms is ‘kerfuffle’. ‘Kerfuffle’ describes a skirmish or a fight or an argument caused by differing views.

俚语意思是由于意见不同而导致的小规模冲突

例句: ‘I had a right kerfuffle with my girlfriend this morning over politics.’

24. Tosh

垃圾,废话

A nifty little British term that means ‘rubbish’ or ‘crap’.

例句: ‘That’s a load of tosh about what happened last night’, or ‘Don’t talk tosh.’

25. Car Park

停车场

One of the more boring and technical terms on this list, a ‘car park’ is in effect, the place outside or attached to a building where people park their cars. The British equivalent to the American ‘parking lot’ or ‘parking garage’.

例句:‘I left my car in the car park this morning.’

26. Skive

逃避责任

‘Skive’ – a British slang term used to indicate when someone has failed to turn up for work or an obligation due to pretending to fake illness. Most commonly used with schoolchildren trying to get out of school, or dissatisfied office workers trying to pull a sick day.

多指装病来逃避工作或责任

例句: ‘He tried to skive off work but got caught by his manager.’

27. Rubbish

One of the most commonly-used British phrases, ‘rubbish’ is used to mean both general waste and trash, and to also express disbelief in something to the point of ridicule (in this sense it is a much-more PG-friendly version of ‘bollocks’.)

表示不相信对方说的鬼话

例句: it can be used respectively, in, ‘Can you take the rubbish out please?’, and ‘What? Don’t talk rubbish.’

28. Wanker

卑鄙的人;傻瓜

Oh, ‘wanker’. Possibly the best British insult on the list, it fits a certain niche for a single-worded insult to lobbied out in a moment of frustration, anger, provocation, or, of course, as a jest amongst friends. ‘Wanker’ fits the closest fit by ‘jerk’ or ‘asshole’, but to a slightly higher value.

很具有侮辱性的俚语

例句: ‘That guy just cut me up in traffic – what a wanker.’


29. Hunky-Dory

了不起的;极好的;的

‘Hunky-dory’ – a neat little piece of British slang that means that a situation is okay, cool, or normal.

例句: ‘Yeah, everything’s hunky-dory at the office.’

30. Brilliant

The last, but most certainly not least, term on this list, ‘brilliant’ is not a word exclusively in the British lexicon, but has a very British usage. Specifically, when something is exciting or wonderful, particularly when something is good news, ‘brilliant’ can mean as such.

例句:‘You got the job? Oh, mate, that’s brilliant.’


最后一句提醒大家,有的不要乱用,容易挨揍~哈哈

 

要学地道英语,还得来山西剑桥,更系统!更全面!

           咨询热线:13803491810

                             0351-5621133

                             0354-3982727


关键词: 山西剑桥           

版权所有:山西剑桥国际学校      |   地址:中国山西省晋中市榆次工业园九号路   |   邮编:030600

电话:0354-3982727   13803491810    邮箱:sxcis-office@sxcis.com.cn  备案号:晋ICP备16005271号


CopyRight © 版权所有: 山西剑桥国际学校 技术支持:山西云上观电子商务有限公司 网站地图 XML


扫一扫访问移动端